食蕉
“食蕉”即“呷蕉”。
读音:[xiā jiāo]
释义:粤语食蕉如照字义是吃香蕉的意思。不只是一句粗俗的话,也带有骂人的含意,因为蕉状如屎,意为叫人吃屎。虽说香蕉含丰富钾质,吃了马上精神起来,但叫人“食蕉”并非真的关心对方,而是骂人,叫人闭嘴(粤语:收声)或不要多管闲事。
食蕉的极粗鄙版本是“食屎”,此语一出,很易会大打出手。“有‘食蕉’,不可乱来,要守秩序”,句中的“食蕉”并非骂人,而是指保安,因保安英文secure 与食蕉谐音。
还有,要小心“蕉皮”,“俾蕉皮你踩”即“给蕉皮你踩上去”,蕉皮滑脚,人会被滑倒,广东话叫“跣人”(跣音线),即设陷阱害人、出卖人。
“想搵我笨?食蕉啦你!”
(叫你吃屎的意思)
你以为人家叫你吃香蕉?
实际上是骂人的意思
因为香蕉有润肠通便的作用
所以,广州人通常将“屎”,形容成“蕉”
朋友,你返印度食蕉啦!
即,朋友,你回去印度吃香蕉吧!
(此句是《赌神1》中,高进对一个在香港出生的科威特人说的,说“回印度”可能是因为高进认为他是印度人。此句充满嘲讽,全电影院当即大笑,成为经典金句。)