宁波人说宁波方言,在我身上还真闹过不少误会笑话。二十多年前的宁波,外来务工人员还不是很多,那时候的我下岗再就业在闹市区摆摊。
见到有女孩来买东西,我都会主动的问:“小娘(姑娘),你买索西(东西)?”在我们宁波方言里,男孩叫“小歪”,女孩称为“小娘”,曾经有说笑的相声里有解释是,姑娘叫小娘的意思就是女孩大了总归是要做娘的。问题来了,我们宁波方言里还有称女孩叫“小娘变”的。小娘到后来都变大娘大妈了,叫得也没毛病吧。
在一次的正常练摊中,来了好几位女孩,我一高兴,脱口而出:“小娘变,买索西?”这下事大了,谁知道这几个姑娘是北方人,在北方的音里变就是骂人的话,她们以为我在骂人,都赶着和我吵架了[捂脸]。经过苦苦解释,她们都还似信非信的算是谅解了,我估计背后她们一定用东北话在怼我了。
好多年前网络里有个叫碧聊的网站,有语音聊天室,我们几个宁波人一起经常在一个房间唱歌聊天。那个时候网络还没普及,一个不小心打出方言:小娘句,你来了?会被认为不敬语,立马被管理员踢出房间,事后又少不了一番解释[捂脸]。
宁波是个不排外的城市,今天的宁波有好多新宁波人了,他们住的时间久了,也慢慢的会听会说宁波话了,他们说起宁波方言真的比本地人还溜,这样的笑话自然也就少了。你们有没有说方言引起别人误会的笑话呢?一起来说说听听吧。#我要上头条# #宁波身边事# #宁波头条#