七部门联合发布《网络直播营销管理办法(试行)》,将于2021年5月25日起正式施行。《网络直播营销管理办法(试行)》分别对直播营销平台、直播间运营者和直播营销人员、直播营销人员服务机构等主体进行了责任划分,提出了多项保护消费者权益的硬性要求。
“直播营销”或者“直播带货”的英语为livestreaming marketing。livestreaming marketing是通过livestreaming(直播)的形式进行某种商品的市场营销。“直播营销人员”则是live streamer。常用相关短语还有:marketing consultant(市场营销顾问),marketing manager(市场营销经理)等。
形容词live表示“现场”的意思,比如 live streaming(现场直播)。我们每年除夕的“春晚直播现场”就是the live broadcast of the Spring Festival Gala。streaming platform是直播平台的意思。
自2016年以来,很多人利用互联网和手机或电脑等直播工具在网络直播平台上进行直播,其中,在直播平台上卖货是一大亮点,它方便了人们不出家门就能购买所需产品。因此,直播平台和观众数量骤然增加。尤其在2020年新冠肺炎疫情严重期,全民直播的场面更是壮观,形成了直播经济。表达“直播经济”我们依然可以用 livestreaming一词,即, livestreaming economy。
目前,我国大约有网络直播用户有6亿多人,也催生了很多网红,这些网红还进行带货,同时也出现了“粉丝经济”。“网红”的英语是online influencer。“网红带货”则用英语influencer marketing表示。“粉丝经济”则用fan economy。
由于发展迅速,也出现了很多问题。尤其是直播带货的投诉举报增多。主要涉及到产品质量、“极限词”的使用、售后问题等等。complaint是“投诉”的意思,比如,我们常说,complaints hotline(投诉电话)、letter of complaint(投诉信)、complaint handling(投诉处理)。
“售后服务”为常见词语,比如,They are also attempting to keep the car buyer as a long-term customer by offering after-sales service.(他们也正在努力,通过售后服务使这位汽车买家成为他们的长期客户)。
跟“售后”有关的常用语有:after-sales service; post-sales service(售后服务);after-sale guarantee; after-sale protection(售后保障);after- sales department(售后部)。
以2020年一年为例,“直播带货”诉求占到了总投诉的八成。其中一项为明星带货涉嫌刷单造假。“明星”的英语为star或者celebrity。跟网上明星直播有关的常见短语有:star product(明星产品)、celebrity endorsement(明星代言)、star effect;celebrity effect(明星应)、star style(明星同款)star style等。
日前,互联网信息办公室、广播电视总局等七部门联合发布《网络直播营销管理办法(试行)》,将网络直播营销“台前幕后”各类主体、“线上线下”各项要素纳入监管范围。
《办法》的出台,将进一步规范网络市场秩序,维护群众合法权益,促进新业态健康有序发展。