火势什么延的成语?
没有 火势什么延的成语。正确的只有 势如水火,这才是真正的一个汉语成语,它的拼音是shì rú shuǐ huǒ,它的意思是形容双方就像水火一样互相对立,不能相容。
该成语早是出自于《三国志·蜀志·魏延传》:“惟杨仪不假借延,延以为至忿,有如水火。”
spread过去式
spread的过去式为spread。spread可作名词和动词,作为名词时,中文含义有传播、散布、蔓延、广泛、多样、抹在面包上的东西;作为动词时,中文翻译为展开、摊开、使散开、伸开、张开。
spread的基本释义及用法介绍
1、当spread作为名词时,意思有传播;散布;扩展;蔓延;广泛;多样;抹在面包上的东西。复数为spreads。
例句:Use a low-fat spread instead of butter.
不要抹黄油,抹点低脂肪的东西吧。
The company has a good geographical spread of hotels in this country.
该公司在这个开设的饭店地理分布相当广。
The bird's wings have a spread of nearly a metre.
这只鸟翼展近一米。
The story continued with a double-page spread on the inside pages.
这篇报道在报纸的.内页有横贯两版的后续部分。
2、当spread作为动词时,意为展开;打开;摊开;使散开;张开;伸开。其第三人称单数为spreads,现在分词为spreading,过去式为spread,过去分词为spread。
例句:Sue spread the map out on the floor.
休在地板上摊开地图。
Papers had been spread out on the desk.
各种报纸摊在书桌上。
She spread her arms and the child ran towards her.
她张开双臂,孩子向她跑来。
Within weeks, his confidence had spread throughout the team.
短短几个星期,他的信心感染了全体队员。
The fire rapidly spread to adjoining buildings.
大火迅速蔓延到了邻近的建筑物。
Seeds and pollen are spread by the wind.
种子和花粉是随风传播的。
The valley spread out beneath us.
山谷在我们下方延伸。
蔓延和扩散的区别?
蔓延是一个汉语词语,读音为màn yán,指如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。出自南朝梁刘勰《文心雕龙·诸子》:“彼皆蔓延杂说,故入诸子之流。”
扩散可以分类为很多不同种类的扩散,其需要和状态大体不相同。有些扩散需要介质,而有些则需要能量。因此不能将不同种类的扩散一概而论。有生物学扩散、化学扩散、物理学扩散,等等。
spread这个用中文怎么读?
“传播”的英语:Spread
读音:英 [spred] 美 [spred]
v. 传播;展开;散布;铺开;伸展;涂撒
n. 范围;传播;差额;幅度;盛宴
词汇搭配:
1、spread disease 传播疾病
2、spread lime 撒上石灰
3、spread the news 播放新闻
4、spread the rumours 散布谣言
相关例句:
1、The radio spread the news as soon as the accident happened .
事故一发生,收音机就把这条消息传播出去了。
2、The rumor was widely spread among the crowd.
谣言在人群当中广泛地传播开来。
3、Tv has become a more powerful vehicle for the spread of news.
电视已成为影响力更大的传播消息的媒介。
4、Who spread these rumours?
谁散布的这些谣言?
扩展资料:
词语用法
1、spread既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其宾语可以是具体名词,也可以是抽象名词。有时也可接以形容词、过去分词、动词不定式充当补足语的复合宾语。
2、spread用作名词时基本意思是“传播,蔓延”,引申可指“酒席”“(一片)广阔的土地或水域”“涂抹食品的酱”等,通常用单数形式。
3、spread作“(延伸的)长度,范围”“整版的文章,整版的广告”解时,是可数名词。