一个佳下面一个乃认什么?
上面一个佳下面一个乃是“隽”。 隽是一个多音词语。 念jùn时,意为,才智出众, 通“俊”。 念juàn时,一般指美味,肥肉的意思,引申为意味深长:隽永(指言语、诗文)。
谁知道有没有N字开头的姓?
南宫 那 纳 西字加个坐船底(打不出来)和“乃”同音,是个姓。 佴(音和“奈”相同) 南 铙 倪 年 粘 念 也字中间少了一竖的字(音和聂相同) 聂 陧(音和聂相同) 宁(第四声) 牛 钮 农 侬
"一骑红尘妃子笑",将"jì"改为"qí",不会破坏诗韵吗?
问题:"一骑红尘妃子笑",将"jì"改为"qí",不会破坏诗韵吗?前言
这句诗出自杜牧的《过华清宫绝句三首》之一:
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
这里的骑,是读"jì"还是"qí"有点争议。但是从诗歌本身的特点和规律来说,这里不能读作"qí",只能读作"jì“。
一、律诗的特点首先这首诗是一首近体绝句,是一首格律诗,格律诗有其必须遵守的平仄规则。
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
中平中仄仄平平,中仄平平仄仄平。仄仄平平平仄仄,平平中仄仄平平。这是一首平起平收的律绝句,第三句是:中仄中平平仄仄。第二个字必须是仄声,因此只能是"jì",不能读作"qí"。
汉字中,像”骑“这样有多种读音的字不少,有的不同音同义,有的不同音意义也不同。
二、异音同义的字汉字有很多字有不同的发音,而且有的字不同音但是同义,例如:
过、看、听........
这些字,有平仄两种读音,意义相同,因此在古诗词中有时候作为平声用,有时候作为仄声用,意思是一样的。
例如李白《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
这里的看,是平声,读作[kān]。
又如欧阳修《寄子山待制二绝》:
闻君屡醉赏红英,落尽残花酒未醒。嗟我落花无分看,莫嫌狼藉扫中庭。
这里的看,是仄声,读作[kàn]
三、异音不同义的字也有很多同字不同音,而且意义也不同的字,例如:
骑、中、重.......
骑,在平水韵【上平四支】中,是平声字,骑马的骑,是动词。例如南宋戴复古《山行》诗云:
度岭休骑qí马,临渊看网鱼。木根高可坐,岩石细堪书。
谷鸟鸣相答,山云卷复舒。儒衣人卖酒,疑是马相如。
这里的骑马,自然读作qí。
骑,在平水韵在【去声四寘】韵部中,是去声,车骑的骑,是名词。例如唐朝王维的《使至塞上》:
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑jì,都护在燕然。
这里的候骑,是名词,读作jì,是去声。
结束语目前的语文教育,可能是为了降低学习的难度,所以乌衣巷口夕阳斜,斜读作了xie。一骑红尘妃子笑,骑,读作了qi。
随着经济的发展,国力的提高,我们弘扬中华传统文化的信心越来越高,老街相信,这种古诗词的传统还是会被更多的人所接受,会有一天改为本来面貌的。
@老街味道
提手+个奈念什么?
提手+个奈念什么?答案就是 捺,这是一个汉语汉字,它的部首为扌,总笔画11画,它的读音为nà,声调读作第四声。
形声。从手,奈声。它的本义就是指用手重按。主要表示按;摁,一般可组词为 捺手印。
也可以指忍耐;抑制,可组词为 捺着性子。勉强捺住心头的怒火。
冒顿(mòdú)、月氏(ròuzhī)、阏氏(yānzhī)这样的特殊读音是如何流传下来的?
冒顿、月氏、阏氏的特殊读音是如何流传下来的,为什么要这样读?
第一,这三个“称谓”,都与“虞夏”之“虞族”有关。
第二,这三个“称谓”的发音,都是汉以前的古音。
第三,这三个“称谓”之所以这样读,是历代“汉语音韵学”和“汉语语音学”研究并传承的结果。
现在这样给这几个词注拼音,就是告诉人们,古人原来就是这样读的。
一“冒顿”,生年不详,卒于前174年,这一年是汉文帝七年。
“冒顿”,是匈奴的“单(chán)于”,这是汉时对匈奴君长的称谓。
公元前209年,冒顿杀其父“头曼”自立,号称有兵30万,东灭“东胡”,西破“月氏”,近占今河套地区,对新立国的西汉形成了威胁。
“月氏”,亦称“禺氏”、“禺知”,先居于今甘肃敦煌与青海祁连之间。汉文帝时被“冒顿”攻破后,一部西迁至今伊犁河上游,或曰归附“大夏”或曰攻“大夏”,称“大月氏”;另一部入祁连山,称“小月氏”。
“阏氏”,是汉时对匈奴君王妻妾的称谓。《史记.匈奴传》云:“单于有太子名冒顿。后有所爱阏氏,生少子,而单于欲废冒顿而立少子,乃使冒顿质于月氏。冒顿既质于月氏,而头曼急击月氏。”这就埋下了冒顿杀父的祸根。
二王国维有《月氏未西迁大夏时故地考》一文,依据古文献,详细讲述了商灭夏后,虞夏这两个部族联盟中的一部分向西迁徙的情况。
《管子》中说到“西虞”,《国语》中说到“西吴”,应当都指与夏联盟的“虞族”部落或方国。
《管子》和《国语》,又都说到“泰夏”或“拘夏”,当为西迁的“大夏”。
以上古籍记述,说明虞夏两部是向北向西迁徙的。春秋时,齐桓公接触过的一部分,在山西太行山一带。
秦始皇琅琊刻石和《吕氏春秋》,都说到秦之北方疆域“北过大夏”,这应该是“大夏”曾经之地望。
《逸周书.王会解》说到“正北月氏”。“月氏”,在《管子》中称“禺氏”;在《穆天子传》中称“禺知”。
“月氏”、“禺氏”、“禺知”,应该都是“虞氏”之转音。
战国时,月氏大夏迁到中国河套的北边了。西汉初,匈奴冒顿单于兴起,迫使月氏大夏继续向西边迁徙。
《汉书.西域传》曰:“大月氏本居敦煌祁连间,至冒顿单于攻破月氏,而老上单于杀月氏王,以其头为饮器,月氏乃远去,西去大夏而臣之,都妫水北为王庭。其余小众不能去者,保南山羌,号小月氏。”
妫水,是汉时对今中亚阿姆河的称谓。
没走的一部分留在南山,即祁连山,称“小月氏”。
《汉书.地理志》记有陇西郡大夏县,即为夏人曾居住过的地方。
汉代,称凡有“蛮夷”居住之地为“道”。《汉书.地理志》载,安定郡有月氏道。“道”,意为汉王朝要从道路交通上控制“蛮夷”。
大夏,在夏朝灭亡后,逐渐由北向西迁徙。大夏留下的一部份为匈奴祖先。
《史记.匈奴传》云,匈奴自称“其先祖夏后氏之苗裔也,日淳维”。《索隐》:“张晏曰:淳维以殷时奔北边。”
乐彦《括地谱》说:“夏桀无道,而放之鸣条,三年而死,其子獯粥妻桀之众妾,避居北也。”
桀之子妻其众妾,这讲的,是匈奴父死妻其后母、兄死妻嫂的收继婚。
就是说,尽管大夏、月氏、匈奴分分合合,但按古籍所载,早的祖先,皆为夏时虞夏族。
三冒顿(mòdú)、月氏(ròuzhī)、阏氏(yānzhī)的读音,第一,应该是这几个部族语言的“音译”;第二,使用这几个字,汉以前的发音就是如此。
比如“冒”,现代汉语的发音是“mào”。据段玉裁说,“冒”的古音在“三部”,韵部是“幽”。他说,清代,“冒”的韵部是“号”。此时与现代汉语已无差别。
照此以现在的汉语拼音拼读,将“冒”的古音标为“mò”,不错。
王力先生说,先秦汉语共有三十三个声母。“冒”的声母,为“明母”,即【m】。
王力先生还说,先秦汉语有二十九个韵部,战国时为三十个。他认为,段玉裁将古韵分为“十七部”很值得称道。段氏的“三部”中,有“尤幽有黝幼宥屋沃烛觉”等。
汉代,声母与先秦一致,至少变化不大。
但此时,韵部变化不小。
比如,先秦“幽部”中的“暤咆曹皋牢陶嘈醪骚袍涛茅庖雕蜩聊萧条彫寥调保考道草抱稻阜宝造好导报奥老枣浩早扫巧爪卯饱鸟篠扰”等字转入“宵部”。同时,先秦“侯部”中的“侯投沤头厚後者口偶走斗垢后苟狗诟构偷候”等字,转入了幽部。
但“冒”字没有变化,仍然属于“幽部”。
四本题目问,像“冒顿”这样的特殊读音是如何流传下来的。
前面说到,这是历代“汉语音韵学”和“汉语语音学”研究并传承的结果。
至少,中国的音韵学,已经有一千多年的历史,这是从三国时早的“韵书”《声类》算起的。其实,从“小学”训诂诞生,古人们就已经在研究音韵,即研究汉字“形音义”三者的关系。
古人研究比自己更早的古韵,是从“韵部”也就是汉字的“韵母”开始的。
各代比较一致的看法,认为都应该从《诗经》何以“押韵”开始——诗要押韵,押韵即同韵,这就是基本的共识。段玉裁说“冒”属“幽部”,即以《诗经.邶风.日月》为根据。
对音韵比较系统化并上升为理论,应该从宋代算起。
古人对声母的研究,始终比较薄弱。大致就五种办法——第一是谐声偏旁;第二是声训;第三是读若;第四是异文;第五是异切,即不同的反切。
全世界有不少语言学、民族学、历史学等方面的学者,在努力研究古人是怎么说法发音的。这种研究,绝非毫无意义。中国的音韵学,历来被称为“绝学”,可见其难。但是,仍然涌现了许多大学者。我们对古代的和现代的这方面学者,都应该抱有足够的敬意。
大致就是这样。
“今我来思,雨雪霏霏”中的“雨”度读什么?请问读三声还是四声?
此两句诗歌是《诗经.采薇》中的,描写的是对战争的回顾及哀怨之情,表达作者的忧时之感.第一句中的“枉”应为“往”,乃出发之义.“今来我思”应为“今我来思”,通过今昔对比抒发今非昔比之感,“雨雪霏霏”中的“雨”应读去声,在本句中是下雪之义字典中 雨(4声)意为 "下"
仄字怎么读?啥意思?
【拼音】:zè 【笔划】:4 【五笔】:DWI 【部首】:人【结构】:半包围结构 【五行】:金 【笔顺】:横、撇、撇、捺【释义】:1.倾斜:~立。日~。 2.狭窄:逼~。 3.〔~声〕古汉语中“上声”、“去声”、“入声”的总称。 4.心里不安:歉~。
凿壁借光衡乃与其佣作而不求偿什么意思?
乃:于是,就 凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 【译文】 匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家