"文"字的繁体字怎么写?
“文”繁体字还是文。汉字演变如下:
文的基本释义如下:事物错综所造成的纹理或形象:灿若~锦。刺画花纹:~身。记录语言的符号:~字。~盲。以~害辞。
用文字记下来以及与之有关的:~凭。~艺。~体。~典。~苑。~献(指有历史价值和参考价值的图书资料)。~采(a.文辞、文艺方面的才华;b.错杂艳丽的色彩)。
人类劳动成果的总结:~化。~物。
自然界的某些现象:天~。水~。
旧时指礼节仪式:虚~。繁~缛节(过多的礼节仪式)。
文华辞采,与“质”、“情”相对:~质彬彬。温和:~火。~静。~雅。
指非军事的:~职。~治武功(指礼乐教化和军事功绩)。
指以古汉语为基础的书面语:~言。~白间杂。
专指社会科学:~科。掩饰:~过饰非。
量词,指旧时小铜钱:一~不名。姓
一些名称后缀的“尼亚”和“斯坦”是什么意思?
很多人初识世界各国,可能会发现一个很有意思的事情,那就是有些的名字感觉是一个系列的。例如:哈萨克斯坦、土库曼斯坦、塔里克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦和巴勒斯坦等等带“斯坦”的;罗马尼亚、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、肯尼亚、坦桑尼亚和毛里塔尼亚等等带“尼亚”的;英格兰、爱尔兰、芬兰、荷兰和新西兰等等带“兰”的和地区,当然,还有常见的中国、美国、英国、德国等等带“国”字的。那么为什么会有这种情况呢?
▲带斯坦
首先肯定是,这些都是中国翻译的问题,但是却是根据该国的文化所翻译的。除了带“国”的我们可以很好的理解,毕竟“国”代表的便是一个,那么“斯坦”、“尼亚”和“兰”又是因为什么呢?
“斯坦”的来源“斯坦”的主要分布在亚洲,而且以西亚、中亚为主。那这个叫法的来源是古波斯语。波斯语写作:-ـستان,罗马语写作为:-stan,是来自波斯文的后缀,意思是:某个民族聚集的地方。-ـستان和印度——雅利安语支的“-sthana”具有发生学上的联系,二者都是来自梵文。比如“哈萨克斯坦”就该翻译成“哈萨克人居住的地方”。
▲历史上的波斯帝国
所有这些叫“斯坦”的都是曾经古雅利安人曾经居住过的地方。但是一直宣称自己是雅利安人后代的伊朗却并不适用这个“斯坦”。他们直接将自己叫做“雅利安人的土地”——“Iran”,Iran是波斯语Aryan的英译。
总而言之,“斯坦”的出现是因为古波斯文化大影响,这也是为什么这些基本都出现在现在“波斯人”后裔的伊朗的附近。
但是值得一提的是,“巴勒斯坦”和“阿富汗”这两个也跟这个“斯坦”很有渊源。巴勒斯坦(Palestine)能够这些“斯坦”的亲戚,完全是因为其音近,完全不是因为雅利安人的影响,巴勒斯坦是“古闪族”的后裔,跟犹太人同源。
▲深绿色代表国名中带有“斯坦”的、浅绿色代表一级行政单位带有“斯坦”的
而阿富汗却是受到了雅利安的影响,如果准确翻译成中文的话,阿富汗(Afghanistan)应该翻译成“阿富干尼斯坦”。毕竟这些地区都曾经被波斯征服过。除了这些,在伊朗、土耳其、俄罗斯等国的国内一级单位(类似于我国的省、直辖市,自治区和特别行政区)也有斯坦的分布。
“尼亚”的来源跟“尼亚”有亲属关系的“利亚”、“地亚”、“比亚”和“维亚”等等的“亚”一族来源是怎样的呢?
这些词都来自欧洲语言里“ia”后缀和不同单词结尾的辅音结合形成的不同汉语译名。这些“亚”的意思基本一样,但是却有不同的来源。如果想一次说明其中的意思,还不得不去研究不同的来源,这里就以“尼亚”为主要研究对象。
▲罗马尼亚
“尼亚”主要来自希腊语。由于希腊文化是整个欧洲文化的起源,希腊语的“—ia”也影响到了欧洲其他地区,而近代欧洲的扩张,又影响了其他洲的情况。“ia”不仅被广泛使用在名中,还在医疗领域有很大的分布,例如:白血病(leukemia)、疟疾(malaria)等等。
当然,“尼亚”也跟“斯坦”一样,有些的英文名也被叫做“ia”,但是中文名却没有“尼亚”等“亚”系一族,常见的便是我们北方的两个邻国:俄罗斯(Russia)和蒙古(Mongolia)。其实在英语中,简单来说,“ia”所代表的意思就如同我们的“国”,就是的意思,或者是某一民族聚集的地方。
而“兰”的来源则跟“斯坦”基本一致,只不过“斯坦”是受波斯语的影响,而“兰”则是受到了“日耳曼语”的影响。
▲芬兰所在位置
所以,总而言之,无论是“斯坦”、“尼亚”还是“兰”在国名中出现,基本都是代表“”的意思,跟“国”同义。只不过在中文翻译中充分地尊重了他们的民族特色而已。
请问撒野这本小说是讲什么的呀?
故事简介:重点学校的优等生蒋丞被寄养家庭“流放”到亲生父亲所在的钢厂,陌生的环境、粗鄙的父亲、与曾经学校完全不能相提并论的四中都令其感到压抑郁闷。直到某一天,机缘巧合下,蒋丞遇到了“钢厂小霸王”顾飞,至此开始了一段关于“救赎”与“希望”的故事……
《撒野》
这是一本真正的小说,具有一定文学性的小说。尽管主要讲的就是两个男孩子的爱情,但是里面体现出的一些东西真的能够直击人心。
第一是与命运的挣扎。顾飞拥有很高的天赋,完全可以变得相当。但是他必须解决少女心的妈妈和智力障碍的妹妹,他不能离开钢厂,这是命运。蒋丞在大城市生活了十几年之后突然被宣布自己是被领养的,然后被扔回了亲生父亲家,亲生父亲还是一个只会打牌喝酒的直男癌,这也是命运。两个男生在和命运斗争的过程中逐渐靠近,终成为了彼此的依靠。
第二是小城市文化 作者把一个很小范围内一小撮人之间的关系描写得淋漓尽致,李辉,李保国,王旭,老徐,还有很多其他人,在这个小城市里的故事。虽然作者没有过令人印象很深刻的描写这个环境的句子,但是里面的每一件事都是只有在这个环境中才会发生的。
第三是丰满的人物。这本小说里的每一个人都是饱满的,主角当然不用说,其他人不论是顾淼,李炎这种贯穿始终的人物还是后来的赵柯这种只出现了一小部分的人物,每一个人都是有血有肉,每个人身上都散发着独特的气息,能够让人真切地感受到人每一个物的情感。
这是一本清新脱俗的耽美文,多一字狗尾续貂,少一字意犹未尽,每一处的描写都恰到好处,哪怕是看到啪啪啪的时候也会觉得是在阅读一部文学作品而非小黄文。
战国时期君和侯有什么区别,如商君,武安君,穰侯,文信侯等?
“君”,还是“侯”,可不能乱叫。
叫错了,轻则出洋相,重则出人命。
这其中,大有讲究。
侯:新爵制西周分封诸侯时,就分了公侯伯子男五等爵。
不过,战国时期,列国变法,都实行了新的爵位制度,此时的“侯”,与西周、春秋的侯已不是一回事了。
比如:秦国。
商鞅变法,崇尚军功,设立了二十级军功爵禄制。
其中,高爵位,就是彻(列)侯。(汉武帝时,为了避汉武帝刘彻的名讳,以列侯称)
不过,几乎没有将领可以单纯靠军功就混到侯的爵位。
即使是白起这种功劳盖世者,在做到18级大庶长后,没有再继续向上升迁。
王翦在灭楚前,更是对嬴政直言不讳:作大王的将军,怎么都当不了侯吧。(当然,在秦始皇统一六国后,王翦及其子王贲得到了侯爵,但那严格意义上可能算是秦朝的事情了)
这大约是因为:白起这样的将领虽功勋卓著,享有极高威望,但毕竟在秦国国内位列相之下。
而在秦成为侯的,多是位极人臣的国相,比如商鞅、魏冉、范睢、吕不韦等人,或者特殊情况下的特殊人物(原因不详述),比如嫪毐。
君:新的分封称谓战国时的君,是对西周、春秋分封制度与时俱进的“修正”。
西周春秋时,天子把地分给诸侯,诸侯又把地分给各级卿大夫,一级一级分。
这些受封的卿大夫受命于诸侯,但在自己的封地,臣子与领主就是君臣关系,领土内的臣子都会称自己的领主为“君”。
不过,西周、春秋时,这些卿大夫是不会被直接封为什么什么君名号的。
到了春秋末年、战国初期,尴尬出现了。
开始感到尴尬的,是魏、韩、赵三家。
在讨灭智伯后,这三家已经大于普通诸侯,但名义上仍然是卿大夫,直到50年后,他们才被周天子正式承认为诸侯。
按照西周、春秋的分封制,卿大夫是有封地的小单元,大夫以下的士,是没有封地的。
也就是说,韩、魏、赵,他们当时自己就是卿大夫,以周制,他们连再往下授予封地都很大不便。
于是,赵襄子在分封时,取了个“君”的名号,以规避限制。
随后,随着各国陆续变法,各国也陆续遇到尴尬。
在传统的分封制中,爵禄、官职,都是世袭的。
各国变法,虽内容各有不同,但削弱,甚至废除世卿世禄,限制领主权力这一点是一致的。
所以,受封的条件,受封人的权力、义务,与春秋时期的贵族封邑也已不是一回事了。
因此,“君”虽仍然是分封制的一部分,但已然是一个新物种。
值得注意的是:战国“封君”,已经跟封地、食邑不再“必然挂钩”,更接近一种“荣誉”。
有的封君,连封地都没有。比如,秦国的刚成君蔡泽,又比如,楚国封苏秦为“武贞君”,都是只有荣誉而无实际封地的。
君与侯的关系所以,君与侯,是两个不同体系下的称谓。
在秦国,秦王可以同时以两套体系来激励功臣。
比如:白起,虽然在军功爵上到了18级后再难往上,但立功后,又被封“武安君”,获得封地。
但总的来说,在秦国,“侯”必然有封地。
依爵制:高一级的列侯的封地可以世袭,是真正的“裂土封侯”。而次一级的关内侯,封地不能世袭。
所以,秦国的侯,必然享有封地,是事实上的封君。
而一般的封君,小者不过十里,大者为“万户侯”,相当于一个县。
但秦国侯的封地,是以城来计算的。
其中:吕不韦一个人,就有河间十五城,洛阳十万户!
而从地位上来说,只有位极相位者(除了嫪毐),才能被封侯。而封侯者,多能得到不少封地,因此,在秦国,侯比君要更难得到。
号由于侯在秦的特殊地位,因此,一般列侯者,一般被人称呼某某侯。
但是,号,是对外的,毕竟受到约定俗成的观念影响,又必须避免引起混乱。
比如:商鞅。
在俘虏公子卬后,商鞅被封列侯,但号商君。(《秦本纪》)
特别规定”号商君“,应当主要是怕引起文字上的误解。
虽然商鞅的列侯与周“公侯伯子男”中的侯不是一码事,但毕竟“侯”在用于对外称谓时,容易引起混淆。
当时秦孝公自己只是伯爵,所以,为避免混淆,对外称呼上,仍然规定,商鞅“号商君”。
在秦称王后,没有这些包袱了,此后,所有封侯者,可以大大方方地,直接以某某侯为号。
当然,这里探讨的,只是秦国的情况,在山东六国,有的诸侯没有“侯”,有的诸侯的“侯”地位不高,情况各异。
秦国的“侯”,是军功爵禄的产物;秦国的“君”,是对西周、春秋分封的改良。
两套体系,互为弥补。
几代秦王灵活运用,总能找到相应的激励方式,故能驾驭天下英雄,完成一统之业。
仁义礼智信每个字代表什么意思?
仁:仁者,人人心德也。心德就是良心,良心即是天理,乃推己及人意也。
义:义者,宜也,则因时制宜,因地制宜,因人制宜之意也。所当做就做,不该做就不做。见得思义,不因果滥取不义之财物。
礼:礼者,说文:礼,履也,所以事神致福也。释名:礼,体也,得其事证也,人事之仪则也。进退周旋得其体,乃是正人身之法也。
智:智者,知也,无所不知也。明白是非、曲直、邪正、真妄,即人发为是非之心,文理密察,是为智也。
信:信者,信字从人言,言非曰,乃有定之文也,以今之概念定义可解为“学说”、“思想”。信与知对立,知宜者唯宜以行,不知宜者从他人言而信,进而守礼以近仁。
扩展资料
仁义礼智信”为儒家“五常”,孔子提出“仁、义、礼”,孟子延伸为“仁、义、礼、智”,董仲舒扩充为“仁、义、礼、智、信”,后称“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的核心因素。
孔子曾将“智仁勇”称为“三达德”,又将“仁义礼”组成一个系统,曰:“仁者人(爱人)也,亲亲为大;义者宜也,尊贤为大;亲亲之杀,尊贤之等,礼所生焉。” 仁以爱人为核心,义以尊贤为核心,礼就是对仁和义的具体规定。
孟子在仁义礼之外加入“智”,构成四德或四端,曰:“仁之实事亲(亲亲)是也;义之实从兄(尊长)是也;礼之实节文斯二者是也;智之实,知斯二者弗去(背离)是也。”
董仲舒又加入“信”,并将仁义礼智信说成是与天地长久的经常法则(“常道”),号“正常”。 曰:“仁义礼智信五常之道”(《贤良对策》)。何谓仁?
仁者,人二也。指在与另一个人相处时,能做到融洽和谐,即为仁。
仁者,易也。凡事不能光想着自己,多设身处地为别人着想,为别人考虑,做事为人为己,即为仁。
儒家重仁,仁者,爱人也。简言之,能爱人即为仁。
何谓义?
义者,人字出头,加一点。在别人有难时出手出头,帮人一把,即为义。
古字义,离不开我,用我身上的王去辨别是非,在人家需要时,及时出手,帮人家一两下,即为义。
何谓礼?
礼者,示人以曲也。己弯腰则人高,对他人即为有礼。因此敬人即为礼。
古之礼,示人如弯曲的谷物也。只有结满谷物的谷穗才会弯下头,礼之精要在于曲。
何谓智?
智者,知道日常的东西也。把平时生活中的东西琢磨透了,就叫智。
观一叶而知秋,道不远人即为此。
何谓信?
信者,人言也。远古时没有纸,经验技能均靠言传身教。那时的人纯真朴素,没有那么多花花肠子,故而真实可靠。
别人用生命或鲜血换来的对周围世界的认识,不信是要吃亏的。以此估计,信者,实为人类之言,是人类从普遍经验中总结出来的东西,当然不会骗人。
世界上神秘的文字是什么?
神秘的文字有很多很多,古代有使用痕迹而又失传比较的有:从离今天较近往前说
一 粟特文 粟特人在古代活跃于古丝绸之路上,粟特古国可能有些朋友没听过,不是提及一个名字
很多朋友肯定知道,安禄山。此人就是粟特人。在古时候粟特人善于经商,而粟特文常用语经商中,
但后来由于被阿拉伯控制,慢慢消亡了。
二 突厥文 突厥大家都知道在现代的电视中常常提及,尤其是隋唐演义中被多次提起,突厥文字有很多
被记载下来,不过后来随着突厥的灭亡,突厥文慢慢也退出了历史舞台。
三 吐火罗文、契丹文、女真文、西夏文。其实都是因为年代久远,种族灭亡的原因没有流传至今。
四 玛雅文字,玛雅文字属于象形文字,玛雅人是玛雅文明的创造者,迄今创造了神话,而因年代久远,
想破解玛雅文不知道还要等多少年。
五 苏美尔人的楔形文字 和玛雅文一样,也属于象形文字,这些都是公元前3000多年的事了,那时候人们会
画画应该就不错了。
六 古埃及文字 大家看电视里 小人书中,能看到金字塔里有很多画,其实很多都是当时的古埃及文字。
七 甲骨文 也是3000多年前的文字,四大文明古国 中国排在第四的原因 我想和甲骨文比两河流域的钉头文字晚了2000年有关系。
上述可能有不对的地方,还望大家多多指教。
为什么树叶的”叶“是口字旁?有什么道理吗?
关于树叶的叶字
树叶的叶字为什么是口字旁
文/文发扬
2020/08/25
树叶的叶字,其甲骨的字是:木字上方成三个枝桠,每个枝桠上有一个菱形的叶片,为象形字,发音ye,去声。以后为葉字,为枼字,发声皆为Ye。在书写的过程中,觉得过于复杂。中文的书体趋势,就是由繁向简转化。向简转化过程中,谐音借字成为。
而从甲骨文时代起,有一个字进入了书法家的视野,这个字就是協字。所谓協字,许多人在一起共同出力劳动。共同出力,甲骨文写作三个力:協,就是众人同心协力。发声Xie。那么这个協字,在金文中,进行了简化,由協简化为旪或叶。就是日字+忄,或口字+忄。释义为在太阳下協力劳动,或众人呼口号劳动,发声xie。
于是书法家们从谐声出发,将葉字简化为旪字或叶字。发声从xie音转化为ye音,久久成功,葉字简写为旪或叶。终为叶。只有极少的人知道还可写作旪了。
现在明白了,葉字进化为叶,是谐音借字简化的结果。
叶,从口从忄,不是从十。这个字的解释在许慎的《说文解字》協字中可以看到,協字写成了旪字或叶字。
从这里,我们了解到,葉字属于象形字,可以简化为枼。然后在民间书手们的推动下,谐音借字为協,简作旪或叶。右边之十字实为忄字。
所以,今天的简化字,距离当年的象形字,已经渐行渐远了。但总有一点原始的基因,那就是发声与释义都被保存了。
“今我来思,雨雪霏霏”,其中的雨为什么读(yù)?
这里有一个规律,名词做动词用的时候,读第四声,比如“衣锦还乡”的“衣”,本来就名词衣服,读第一声,这里用作“穿衣服”,带了一个动词“穿”,就临时变成了动词。再比如“冠”,本意是“帽子”,名词,读第一声,如果读第四声“冠”,就是动词“戴帽子”,或者“戴着”,例如“衣冠禽兽”和“冠名权”,前者读第一声,后者读第四声。
也有极少数动词临时作名词的,也读第四声,例如“骑”,“骑马”的“骑”,动词,读第二声,“铁骑”的“骑”,读ji,临时作了名词,读第四声,“骑兵”的意思。还有动词的一般用法,临时用作使动的,也要“变声”,例如“饮”,“餐饮”、“饮水”,读第三声,“饮马河边”的“饮”,读第四声,“让(使)马在河边喝水”。
鬼方、犬戎、猃狁、义渠、白狄、赤狄、山戎、孤竹、鲜虞、林胡、楼烦有何关系?
早北方游牧入侵华夏民族叫鬼方,是从西北方进攻过华夏的强大势力,居匈奴北,康居北放牧人。到春秋时称他们作赤狄。在西汉后又称丁零。
犬戎,猃狁,义渠山戎都是春秋战国居住甘陕等地西北方的游牧民族,多次侵入镐京的可怕敌人,是中原人对对游牧民族蔑视叫法。
孤竹,鲜虞,林胡,楼恼是东汉未时东北游牧政权,被曹操消灭的小割据政权。