想要知道如何顺利入职外企吗?
有的人在第一步就卡住了,
——英文简历不会写!
英文简历直接用软件自动翻译可还行?
如今留学生总是和“英语好”这个标签捆绑在一起,哪怕回国,应聘要求英语好的岗位也比国内大学生多一些自信。
不少名企也把对留学生的偏爱,写进了“Effective communicator with good English ability”的岗位JD里。
比如大家都比较感兴趣的金融领域,中金公司在招聘的时候,就明确要求应聘者具备英语工作和沟通的能力。
申请毕马威的职位,国际生要求达到“Superior English”的水平。
因为在四大平时的工作交流邮件是全英的,候选人需要表现出适应全英文环境、可以将英语作为工作用语的素质。
MBB这类咨询公司的工作语言是英语,所有内部邮件、文件和知识库都默认是英文。平时一起工作的同事、领导、客户、内外部专家等,都有可能来自不同。
以为名企和自己双向奔赴?
殊不知,一份不合格的英文简历,就可能让你与名企失之交臂。
英文简历是必不可少的职场敲门砖,一封用词、语法得当、格式明朗的英语简历常常可以让你的就职之路“赢在起跑线上”。
如果直接用软件自动翻译,不仅不符合国内网申筛选简历的思路和套路,反而还有一种浓浓的“翻译腔”,想象一下HR看你的简历,就如同在看一部外行的配音电影,场面真的很辣眼睛!
英文简历应该符合英语人的习惯,简历的侧重点在于Keywords和Action Words,它们能表现你的素质。
中英文简历在结构和表达的内容上基本相同,但是必须强调一点,英文简历不能简单的照搬中文简历,将对应的内容做个翻译而已。
实际上,在写简历时应了解两者的区别:
1.作用不同
对于应聘国内企业、及事业单位,通常只要中文简历即可,但是在招聘有明确要求的情况下,英文简历通常起到中文简历的补充作用,用来辅助说明你的能力,尤其是对英文有要求的岗位。
对于应聘外企,英文简历那就是必备了。
2.表达方式不同
英文简历应该符合英语的阅读习惯,包括版式及表达等。
而中文简历则应符合中国人的阅读习惯。
比如,外企可能对你是否是党员、籍贯并不注重。
3.侧重点不同
英文简历应注重关键词和行为词的描述,对于外企HR来说,从英文简历中快速搜索这些关键词和行为词也是筛选的一个重要手段。
千万不要小看英文简历,它也许会改写你的人生,让你走向更高的平台。翰泊秋招专项计划为所有求职季的学生保驾护航,为了能在求职大军中脱颖而出,快加入我们,让专业的导师做出适合你的职业评估计划。
#秋招# #求职# #找工作#