《肖申克的救赎》
老布:监狱是牢笼,社会又何尝不是?心有枷锁,没有了希望,在繁华喧闹的世界,不是比监狱更孤独?
汤米:有些事情,一开始就得百分之百努力,不能放弃
狱长:人心的黑暗,跟身份无关,跟年龄无关,光鲜靓丽的外表下,或许隐藏着蛇蝎一般的心
体制化:在一个地方待久了,习惯了,逐渐被体制化
有些羽翼美丽的鸟,是不适合一直被关着的
安迪他啊,爬过臭的水沟,终得以洗涤,奔向自由
Hope is a good thing, maybe the best of things and no good things ever dies.